部屋暗いのにオーバーオールのヤツ おもんない言葉
時差ボケはあんまりしないんですが帰国してから寝つきがあまりよくないので、留学用に買っていた睡眠改善薬スリーピンを飲んでみました。
パッケージが三日月なのであまり期待はしていなかったのですが、眠れるかこのまま眠れないかの峠を無事超えることができました。今後お酒でがぶ飲みしていこうと思います。
全身麻酔でも寝落ちしない自信があったのですが、ドリエルの下位互換ともいえるスリーピンごときで落ちてしまったのはふがいないとも思います。
ところで、「ごとき」って言葉おもんないですよね。
馬鹿にしてるから不愉快っていうええ子ちゃんの理由ではなく、単純に響きがおもんないなって思います。
突っ込みのワードに差し込んでみたら分かりやすいかなと思います。
「お前ごときが何を言っているんだよ!」
「お前ごときが何言うてるねん!」
「トマトごときで南極は踏破できないだろ!」
「たまごごときがお寿司の一角担ってるんだろうが!」
書いてて嫌になります。
今まで「恐らく」がおもんないワード圧倒的1位だったんですけど、なかなかの接戦ですね。
センスを出そうとして失敗する系の言葉が苦手です。
「それは恐らくそうだろうがよ!」とか吉本新喜劇のたわたがよくしそうですね。
日本語難しい